গুরুত্বপুর্ণ Phrase And Idioms বাংলা অর্থ সহকারে :: 03 (Important Phrase And Idioms With Bangla Meaning)

গুরুত্বপুর্ণ Phrase And Idioms বাংলা অর্থ সহকারে (Important Phrase And Idioms With Bangla Meaning)


Hello Friends! কেমন আছো সবাই ?, আশা করি সবাই ভালো আছো। আর আমিও আল্লাহর রহমতে ভালো আছি। আজকে তোমাদের মাঝে কিছু গুরুত্বপুর্ণ Phrase And Idioms শেয়ার করলাম। আশা করি তোমাদের ভালো লাগবে এবং এগুলো ভালোভাবে শিখে নিলে ইংরেজী ভাষা অতি সহজে ব্যবহার করতে পারবে এবং লিখতে ও বলতে পারবে।
গুরুত্বপুর্ণ Phrase And Idioms বাংলা অর্থ সহকারে :: 03 (Important Phrase And Idioms With Bangla Meaning)



বিশেষ কথাঃ ইংরেজে গ্রামার মখুস্থ করার জন্য হলে না শিখাই ভালো। বরং প্রয়োগ এর জন্য হলে শিখার চেষ্টা করা ভালো । (ইংরেজি গ্রামার যত চর্চা করবে ততই ভালো ভাবে রপ্ত করতে পারবে)



নিন্মে কিছু Common Idioms and Phrase দেয়া হলোঃ


Bed of roses (আরামের স্থান) – Life is not a bed of roses.

Bed of thorns (কণ্টক শয্যা) – Life is really a bed of thorns.

Between two fires (উভয় সঙ্কট) – I am between two fires.

Burning question (ব্যাপক আলোচিত বিষয়) – Unemployment is the burning question of the day.

Beggar description (অবর্ণ্নীয়) – The devastations of the cyclone in the offshore islands beggar description.

Black and blue (নিদারুণভাবে) – He beat the boy black and blue.

Break one’s heart (দুঃখ দেওয়া) – The sad news broke my heart.

Break the news (দুঃসবাদ দেওয়া) – Do not break the news to him.

Bring to light (প্রকাশ করা) – The secret was brought to light.

Bring to book (তিরস্কার করা) – He was brought to book for the negligence of duty.

Bad blood (শত্রুতা) – There is bad blood between the two neighbors.

Bring about (ঘটানো) – His own folly has brought about this misfortune.

Bring out (প্রকাশ করা) – When are the publishers bringing out their new books.

Bring up (লালন পালন করা) – This orphan was brought up by his aunt.

Bring down (নত করা) – His defeat has brought down his pride.

Burst into (কান্না, হাসি ইত্যাদিতে ফেটে পড়া) – The man burst into laugher.

Because of (কারণে) – He could not attend the meeting because of his ill health.

Be good to (সদয় হওয়া) – He has always been good to all the lives among.

Be had at (পাওয়া যায়)  - The book is to be had at Ideal Library, Chittagong.

Believe in (বিশ্বাস করা) – I do not believe in his sincerity.

Belong to (অধিকারে থাকা) – This book belongs to me.

By all means (সর্ব প্রযত্নে) – He tried by all means to gain his objective.

Call on (কারও সাথে দেখা করা) – I called on him last evening.

Call in (ডেকে পাঠানো) – Call in a doctor at once.

Call up (স্মরণ করা) – I Cannot call up his name now.

Call for (দাবি করা, চাওয়া) – The Officer called for an explanation.


আশা করি সবাই উপরোল্লিখিত Phrase And Idioms গুলো ভালো ভাবে শিখে নিবে । আর তোমাদের কোন প্রশ্ন থাকলে আমাকে কমেন্ট করে জানাবে। সকলের সুস্বাস্থ্য কামনা করে আজকের পর্ব শেষ করলাম। আল্লাহ্‌ হাফেজ।

About the author

AHSHAN HABIB
Hello! I am Ahshan Habib. Blogging is My Hobby and I Would Like to Share my Knowledge With Everyone. Here I Will Share Every Day About Education, Technology, and Programming. So Stay With us And Share my Page on Your Social Platform.

Post a Comment