A Bad Workman Quarrels With His Tools
(নাচতে
না জানলে উঠান বাঁকা)
A Bad Workman Quarrels With His Tools: This proverb is a guideline of
practical life. An incompetent man always grumbles. He finds nothing of his choice.
He always finds fault with others. But a good workman always takes everything
good-humoredly. He does not find fault with his likings. He knows that he
cannot have everything to his own liking. There may be some difficulties. He
set himself to remove his difficulties. He never fears dangers and
difficulties. He wins the help of others but he finds himself not quite equal
to the job. He does not blame his tools. He accepts his incompetency. He
regards grumbling as bad manners. A good workman in lieu of finding fault with
his tools sets about mending and devising them. Everything is possible in life
for a sincere worker. A bad workman wants to run away from his job on the plea
that he has not had the proper tools. This proverb gives a lesson that if we fail in
any job. We should not find fault with our tools.
বাংলা অনুবাদঃ এই প্রবাদটি বাস্তবজীবনে পথপ্রদর্শকস্বরুপ।
অযোগ্য লোক সর্বদা অসন্তোষ প্রকাশ করে। নিজের পছন্দমতো সে কিছুই পায় না। সে সব সময়
অন্যের দোষ ধরে। কিন্তু একজন ভালো কর্মঠ লোক সব কিছুতে ভালো ছন্দ খুঁজে পায়। তার পছন্দের
মধ্যে সে কোনো দোষ খুঁজে পায় না। সে জানে সবকিছু তার পছন্দের নাও হতে পারে। সেখানে
হয়তো কোনো সমস্যা থাকতে পারে এবং তা দূর করার জন্য সে নিজেকে প্রস্তুত করে। বিপদ বা
সমস্যাকে সে কখনও ভয় পায় না। কাজের জন্য সে নিজেকে উপযুক্ত মনে না করলে অন্যের সাহায্য
নেয়। যে যন্ত্রপাতির উপর দোষ চাপিয়ে দেয় না। নিজের অযোগ্যতাকে সে স্বীকার করে এবং বিড়বিড়িয়ে
অসন্তোষ প্রকাশ করাকে মন্দ আচরণ মনে করে। একজন ভালো কর্মী যন্ত্রপাতির দোষ দেখবার পরিবর্তে
সেগুলোর মেরামত ও উদ্ভাবন করে। একজন সৎ কর্মীর জন্য জীবনে সব কিছু সম্ভব। একজন মন্দ
কর্মী কাজ থেকে দূরে সরে যায় যন্ত্রপাতির উপর দোষ চাপিয়ে। প্রবাদটি এই শিক্ষা দিচ্ছে
যে, আমরা যদি কোনো কাজে ব্যর্থ হই তবে যেন আমাদের যন্ত্রপাতির উপর তার দায়ভার চাপিয়ে
না দেই।