Amplification On Cowards Die Many Times Before Their Deaths

Cowards Die Many Times Before Their Deaths: Man is mortal. Everybody knows that death is inevitable however, one may try to avoid it and that it can

Cowards Die Many Times Before Their Deaths (ভীরুরা মৃত্যুর পূর্বেই অনেকবার মরে)

Cowards Die Many Times Before Their Deaths (ভীরুরা মৃত্যুর পূর্বেই অনেকবার মরে)

Cowards Die Many Times Before Their Deaths: Man is mortal. Everybody knows that death is inevitable however, one may try to avoid it and that it can come only once in life. Still fear of death is the greatest fear of man. Many are so much afraid of it that they dare not face risks of any kind. They allow wrongs to continue and even work against their conscience for fear of harm to their lives. Extremely miserable is the life of such cowards. They become the slaves of their fear and in trying to avoid the pangs of death, they only suffer them repeatedly. There are persons, however, who are not afraid of death. They bravely face risks for a noble cause even at the cost of their lives. They feel that since there is no escape from death, it is better to die nobly than to live basely. They are the heroes of the earth – the pride and glory of mankind.


বাংলা অনুবাদঃ মানুষ মরণশীল। মানুষ যতই মৃত্যুকে এড়িয়ে চলতে চেষ্টা করুক না কেন সবাই এ ব্যাপারে অবহিত যে এটাই মানবজীবনের পরিণতি এবং প্রত্যেকের জীবনেই তা আসবে। তথাপি মৃত্যুভয় মানুষের সবচেয়ে বড় ভয়। অনেকে এতই ভীত যে তারা কোনো ধরনের ঝুঁকি নিতেও সাহস পায় না। মৃত্যুভয়ে তারা অন্যায়কে চলতে দেয় এবং বিবেকের বিরুদ্ধে চলে। এ ধরনের ভীরু লোকদের জীবন খুবই করুণ। তারা ভয়ের ক্রীতদাস হয়ে যায় এবং মৃত্যুভয়কে এড়িয়ে চলে আরও কেবল যন্ত্রণা ভোগ করে। কিছু লোক আছে যারা মৃত্যুকে ভয় পায় না। তারা মহৎ কাজের জন্য নিজের জীবন বিপন্ন করেও সাহসিকতার সঙ্গে এর মোকাবিলা করে। তারা মনে করে যেহেতু মৃত্যু থেকে রক্ষা পাওয়ার কোনো উপায় নেই, তাই অপমানজনকভাবে বাঁচার চাইতে গৌরব নিয়ে মরে যাওয়াই ভালো। তারা এই পৃথিবীর বীর – মানবজাতির অহংকার ও গর্ব।

Post a Comment