Yesterday I had witness a very shocking street accident. It thoroughly shook me with horror. I just stood before a shop at Green Road. A long line of cars, baby taxis, tempos, motor scooters, rickshaws and other vehicular traffic were playing towards the north, and a similar line of them were plying towards the south. A jeep was coming up at top speed from the south and I waited till it ran off past me. Just at that moment a rickshaw ahead of me was hit by the jeep and the driver was thrown down under its wheels. All this happened in an instant. I rushed to the spot and shuddered back from the sight. It was nothing but a mutilated human body with smashed skull in a pool of blood. The unfortunate rickshaw-driver died on the spot. I retraced my steps unwittingly as I could not bear the ghastly sight. A large crowd gathered there immediately. I was wholly upset. I me back home with the macabre scene haunting my mind.
বাংলা অনুবাদ
: গতকাল আমি একটি মর্মান্তিক সড়ক দুর্ঘটনা প্রত্যক্ষ করেছি। এতে আমি আতংকগ্রস্ত হয়ে
পড়েছিলাম। আমি গ্রীন রোডের একটি দোকানের সামনে দাঁড়িয়েছিলাম। উত্তর দিক থেকে কার, বেবী ট্যাক্সি, টেম্পো, মটোর স্কুটার, রিকশা এবং অন্যান্য যানবাহনের একটি লাইন উত্তরমুখী এবং অনুরূপ
একটি লাইন দক্ষিণমুখী ছিল। দক্ষিণ দিক থেকে খুব দ্রুত একটি জীপ গাড়ি আসছিল এবং আমাকে
গাড়িটি অতিক্রম করা পর্যন্ত অপেক্ষা করছিলাম। ঠিক সেই সময় জীপ গাড়িটি একটি রিকশাকে
ধাক্কা দিল এবং রিকশাচালক ঢাকার নিচে পিস্ট হয়ে গেল। পুরো ঘটনাটি এক নিমিষে ঘটে গেল।
আমি দৌড়ে সেই স্থানে গেলাম এবং হতভম্ব হয়ে পড়লাম। সেটি একটি চূর্ণবিচূর্ণ মাথার
খুলির থেতলানো রক্তাক্ত মানবদেহ ছাড়া আর কিছুই ছিল না। হতভাগা রিকশাচালকটি তৎক্ষণাৎ
মারা গেল। এই পরিস্থিতি সহ্য করতে না পেরে অজ্ঞাতসারে পিছনের দিকে চলে এলাম। সেখানে
শীঘ্রই প্রচুর ভিড় জমে গেল। আমি বিপর্যস্ত হয়ে পড়লাম। এই ভয়ংকর দৃশ্য মনে নিয়ে
বাসায় ফিরলাম।
ইংরেজি বাক্য থেকে বাংলা অনুবাদ -
Yesterday I had witness a very shocking
street accident. (গতকাল আমি একটি মর্মান্তিক সড়ক
দুর্ঘটনা প্রত্যক্ষ করেছি।) It thoroughly shook me with horror. (এতে আমি আতংকগ্রস্ত হয়ে পড়েছিলাম।) I just stood
before a shop at Green Road. (আমি গ্রীন রোডের একটি
দোকানের সামনে দাঁড়িয়েছিলাম।) A long line of cars, baby taxis, tempos, motor
scooters, rickshaws and other vehicular traffic were playing towards the north,
and a similar line of them were plying towards the south. (উত্তর দিক থেকে কার, বেবী ট্যাক্সি, টেম্পো, মটোর স্কুটার, রিকশা এবং অন্যান্য যানবাহনের একটি লাইন উত্তরমুখী এবং অনুরূপ একটি লাইন দক্ষিণমুখী
ছিল।)
A jeep was coming up at top speed from the south and I waited till it ran off
past me. (দক্ষিণ দিক থেকে খুব দ্রুত একটি জীপ গাড়ি
আসছিল এবং আমাকে গাড়িটি অতিক্রম করা পর্যন্ত অপেক্ষা করছিলাম।) Just at that
moment a rickshaw ahead of me was hit by the jeep and the driver was thrown
down under its wheels. (ঠিক সেই সময় জীপ গাড়িটি
একটি রিকশাকে ধাক্কা দিল এবং রিকশাচালক চাকার নিচে পিস্ট হয়ে গেল।) All this
happened in an instant. (পুরো ঘটনাটি এক নিমিষে
ঘটে গেল।)
I rushed to the spot and shuddered back from the sight. (আমি দৌড়ে সেই স্থানে গেলাম এবং হতভম্ব হয়ে পড়লাম।) It was
nothing but a mutilated human body with smashed skull in a pool of blood. (সেটি একটি চূর্ণবিচূর্ণ মাথার খুলির থেতলানো রক্তাক্ত মানবদেহ
ছাড়া আর কিছুই ছিল না।) The unfortunate rickshaw-driver died on the spot. (হতভাগা রিকশাচালকটি তৎক্ষণাৎ মারা গেল।) I retraced my
steps unwittingly as I could not bear the ghastly sight. (এই পরিস্থিতি সহ্য করতে না পেরে অজ্ঞাতসারে পিছনের দিকে চলে এলাম।) A large crowd
gathered there immediately. (সেখানে শীঘ্রই প্রচুর
ভিড় জমে গেল।) I was wholly upset. (আমি বিপর্যস্ত হয়ে
পড়লাম।)
I me back home with the macabre scene haunting my mind. (এই ভয়ংকর দৃশ্য মনে নিয়ে বাসায় ফিরলাম।)
শব্দে শব্দে ইংরেজি থেকে বাংলা অর্থ -
1. Yesterday – গতকাল, I – আমি, had witness – প্রত্যক্ষ করেছি, a – একটি,
very – অত্যন্ত, shocking – মর্মান্তিক, street accident – সড়ক দুর্ঘটনা।
2. It – এটি,
thoroughly – সম্পূর্ণরূপে, shook – কাঁপিয়ে দিয়েছিল, me – আমাকে, with horror – আতঙ্কের সাথে।
3. I – আমি,
just – ঠিক, stood – দাঁড়িয়েছিলাম, before – সামনে, a shop – একটি দোকান, at Green Road – গ্রীন রোডে।
4. A long line – একটি দীর্ঘ সারি, of cars – গাড়ির, baby taxis – বেবী ট্যাক্সির, tempos – টেম্পোর, motor scooters – মোটর স্কুটারের, rickshaws – রিকশার, and other vehicular traffic – এবং অন্যান্য যানবাহনের, were plying – চলছিল, towards the north – উত্তরের দিকে।
5. And a similar line – এবং অনুরূপ একটি লাইন, of them – তাদের, were plying – চলছিল, towards the
south – দক্ষিণের দিকে।
6. A jeep – একটি জীপ, was coming up – আসছিল, at top speed
– উচ্চ গতিতে, from the south – দক্ষিণ দিক থেকে, and I waited – এবং আমি অপেক্ষা করছিলাম, till it ran off past me – যতক্ষণ না এটি আমাকে অতিক্রম করে চলে গেল।
7. Just at that moment – ঠিক সেই মুহূর্তে, a rickshaw – একটি রিকশা, ahead of me – আমার সামনে, was hit by
the jeep – জীপ দ্বারা ধাক্কা খেয়েছিল, and the
driver – এবং চালক, was thrown
down – ছিটকে পড়ে গিয়েছিল, under its
wheels – তার চাকার নিচে।
8. All this – এই সবকিছু, happened – ঘটেছিল, in an instant
– এক নিমিষে।
9. I rushed – আমি দৌড়ে গেলাম, to the spot – সেই স্থানে, and shuddered
back – এবং আতঙ্কে পিছিয়ে গেলাম, from the
sight – দৃশ্যটি দেখে।
10. It was nothing but – এটি ছিল কেবলমাত্র, a mutilated human body – একটি ছিন্নভিন্ন মানবদেহ, with smashed skull – চূর্ণবিচূর্ণ মাথার খুলিসহ, in a pool of blood – রক্তের একটি গর্তে।
11. The unfortunate rickshaw-driver – হতভাগ্য রিকশাচালকটি, died on the spot – ঘটনাস্থলেই মারা গেল।
12. I retraced my steps – আমি অজ্ঞাতসারে পিছনের দিকে চলে গেলাম, unwittingly –
অজান্তেই, as I could not bear – কারণ আমি সহ্য করতে পারছিলাম না, the ghastly sight – এই ভয়ংকর দৃশ্য।
13. A large crowd – একটি বিশাল জনতা, gathered there immediately – সেখানে তৎক্ষণাৎ জড়ো হল।
14. I was wholly upset – আমি পুরোপুরি বিধ্বস্ত হয়ে পড়েছিলাম।
15. I came back home – আমি বাসায় ফিরে এলাম, with the macabre scene – সেই ভয়াবহ দৃশ্যটি নিয়ে, haunting my mind – যা আমার মনে বারবার ভেসে উঠছিল।